-
1 aktiver Dienst
1. прил.воен. служба в армии2. сущ.1) общ. действительная (военная) служба2) юр. действительная служба -
2 Dienst
m; -(e)s, -e1. allg. service (an + Dat to); jemandem einen guten Dienst erweisen oder leisten do s.o. a good turn; jemandem gute Dienste leisten serve s.o. well; (jemandem zugute kommen) stand s.o. in good stead; Person: be a great help (to s.o.); jemandem einen schlechten Dienst erweisen do s.o. a disservice ( oder bad turn); jemandes Dienste in Anspruch nehmen make demands on s.o.’s services; jemandem zu Diensten sein oder stehen be at s.o.’s disposal ( oder command); stets zu Ihren Diensten! altm. at your service!; Dienst am Kunden customer service; ( das ist) Dienst am Kunden umg. (that’s) all part of the service, madam ( oder sir); sich in den Dienst einer Sache stellen offer one’s services to, devote o.s. to; in / außer Dienst nehmen oder stellen (Verkehrsmittel etc.) put in / out of service ( oder commission); die Beine versagten ihm den Dienst his legs gave way; der Wagen tut noch seinen Dienst the car still serves its purpose ( oder does its job)2. nur Sg.; (Ggs. Freizeit) duty; den oder zum Dienst antreten go on duty, start work; sich zum Dienst melden report for duty; im / außer Dienst on / off duty; Dienst haben oder tun be on duty; ich habe heute lange Dienst I’m working late today; wann hast du Dienst? when are you working, when are you on?; der Dienst habende oder tuende Arzt / Offizier oder der Arzt / Offizier vom Dienst the doctor on call ( oder duty) / the duty officer; Unteroffizier vom Dienst the duty NCO; Chef vom Dienst DRUCKW. duty editor; Torschütze vom Dienst umg., fig. goal machine; Angeber / Trottel etc. vom Dienst umg., fig. resident show-off / idiot; Dienst nach Vorschrift work-to-rule; Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps umg. never mix business with pleasure3. (Stellung) beim Militär, König etc.: service; beim Staat: civil service; als Dienstbote: service, employ; bei einer Firma: work; Dienst mit der Waffe MIL. military ( oder armed) service; in jemandes Dienst(e) treten enter s.o.’s employ; bei einer Firma in Dienst treten start work with; bei jemandem im Dienst oder in jemandes Diensten sein oder stehen bei Firma etc.: work for s.o.; bes. pej. heimlich etc.: be in the pay of s.o.; bei König etc.: serve s.o.; im Dienst(e) seiner Majestät on Her ( oder His) Majesty’s Service; im Dienst ergraut have served many years, have many years of faithful service behind one; den Dienst quittieren resign; außer Dienst (abgek. a. D.) (im Ruhestand) retired, in retirement, emeritus4. mit Adj.: aktiver Dienst MIL. active service; auswärtiger / diplomatischer Dienst foreign / diplomatic service; öffentlicher Dienst civil service5. im Verwaltungsapparat: einfacher Dienst etwa manual grades; mittlerer Dienst etwa clerical grades; gehobener Dienst etwa executive grades; höherer Dienst etwa administrative ( oder professional) grades6. KUNST respond* * *der Dienstduty; attendance; service; ministration* * *[diːnst]m -(e)s, -e1) (= Arbeitsverhältnis, Tätigkeitsbereich) service; (= Arbeitsstelle) positiondiplomatischer/öffentlicher Dienst — diplomatic/civil service
sein or stehen — to be in sb's service
Oberst etc außer Dienst (abbr a. D.) — retired colonel etc
den Dienst quittieren, aus dem Dienst (aus)scheiden — to resign one's post; (Mil) to leave the service
im Dienst ergraut sein — to have many years of faithful service behind one
2) (= Berufsausübung, Amtspflicht) duty; (= Arbeit, Arbeitszeit) workim Dienst sein, Dienst haben (Arzt, Feuerwehrmann etc) — to be on duty; (Apotheke) to be open
im Dienst sein (Angestellter etc) — to be working
außer Dienst sein — to be off duty
nach Dienst — after work
zum Dienst gehen — to go to work
Dienst tun — to serve ( bei in, als as)
jdn vom Dienst beurlauben — to grant sb leave of absence
jdn vom Dienst befreien — to exempt sb from his duties
Tellerwäscher/Kindermädchen vom Dienst (hum) — resident dishwasher/babysitter (hum)
Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps (Prov inf) — you can't mix business with pleasure, there's a time for everything
im Dienst(e) einer Sache/der Menschheit — in the service of sth/humanity
jdm einen Dienst/einen schlechten Dienst erweisen — to do sb a good/bad turn, to do sb a service/disservice
die Stimme etc versagte ihr den Dienst — her voice etc failed (her) or gave way
etw in Dienst stellen — to put sth into commission or service
jdm zu Diensten or zu jds Diensten stehen — to be at sb's disposal; (Mensch auch) to be at sb's service
(ich stehe) zu Diensten! (old) —
was steht zu Diensten? (old) — you wish, sir/madam?
4) (= Einrichtung) service* * *der1) (a department of public or government work: the Civil Service.) service2) (employment in one of these: military service.) service3) (the act of doing something to help: He was rewarded for his service to refugees.) service4) (the condition or work of a servant: In the last century, many young women went into service; She had been in service as a kitchen maid; He has given faithful service to the church for many years.) service* * *<-[e]s, -e>[ˈdi:nst]mseinen \Dienst antreten to start workaußer \Dienst retiredSteuerberater außer \Dienst retired tax consultantbeim/im \Dienst at workzum \Dienst gehen/kommen to go/come to work\Dienst haben to be at workwie lange hast du heute \Dienst? how long do you have to work today?\Dienst machen [o tun] to be workingzum \Dienst müssen to have to go to worknach/vor dem \Dienst after/before work\Dienst nach Vorschrift work to rule\Dienst nach Vorschrift machen to work to ruleaus dem \Dienst ausscheiden to leave the service[s]aus dem aktiven \Dienst ausscheiden to leave active serviceaußer \Dienst retiredOberst außer \Dienst retired coloneljdn vom \Dienst beurlauben to grant sb leave of absencenicht mehr im \Dienst sein to have left the service[s]\Dienst tun to be serving\Dienst am Vaterland service to one's country\Dienst mit [o an] der Waffe military serviceseinen \Dienst antreten to go on dutyzum \Dienst gehen to go on dutyder \Dienst habende [o tuende] Arzt/Offizier the doctor/officer on dutyim/nicht im \Dienst on/off dutyjdn vom \Dienst suspendieren to suspend sb from dutyvom \Dienst dutyChef vom \Dienst VERLAG duty editorOffizier vom \Dienst duty officerUnteroffizier vom \Dienst NCO in chargeaußer \Dienst retiredDiplomat außer \Dienst retired diplomatdiplomatischer [o auswärtiger] \Dienst diplomatic serviceder mittlere/gehobene/höhere \Dienst the clerical/higher/senior sections of the civil serviceder öffentliche \Dienst the civil servicejdn aus dem \Dienst [o seinen \Diensten] entlassen to dismiss sbjdn in [seinen] \Dienst [o in seine \Dienste] nehmen to take sb into servicein jds \Dienst[e] treten to enter sb's servicejdm den \Dienst verweigern to refuse to work for sbeinen \Dienst leisten to perform [or render] a service\Dienst am Kunden (usu hum fam) customer servicedanke für deine \Dienste! thanks for your help!was steht zu \Diensten? (geh) how may I be of service?jdm seinen \Dienst [o seine \Dienste] anbieten to offer to help sbjdm einen \Dienst erweisen [o tun] to help sbjdm einen guten \Dienst erweisen [o tun] to do sb a good turn, to render sb a valuable servicejdm gute \Dienste leisten [o tun] to stand sb in good stead[ich stehe] zu \Diensten! at your service!auf jds \Dienste zurückgreifen to fall back on sb's servicesder technische \Dienst technical services plwir stehen im \Dienst einer guten Sache it's for a good causesich akk in den \Dienst einer S. gen stellen to devote oneself to the service [or cause] of sth, to embrace the causeetw außer \Dienst stellen to take sth out of service; Schiff, Waffe to decommission sthetw in \Dienst stellen to put sth into service; Maschine to commission sth; Schiff a. to put sth into commissionseinen \Dienst [o seine \Dienste] tun to serve its purposeseinen \Dienst versagen to fail12.* * *der; Dienst[e]s, Diensteseinen Dienst antreten — start work/go on duty
Dienst haben — be at work/on duty; < chemist> be open
Dienst habender od. tuender Offizier — duty officer
Dienst habender od. tuender Arzt/Beamter — doctor/official on duty
seinen Dienst tun — <machine, appliance> serve its purpose
Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps — (ugs.) you shouldn't mix business and pleasure
2) (Arbeitsverhältnis) postden od. seinen Dienst quittieren — resign one's post; (Milit.) leave the service; < officer> resign one's commission
in Dienst stellen — put something into service or commission
3) o. Pl. (Tätigkeitsbereich) serviceder höhere Dienst der Beamtenlaufbahn — the senior civil service
4) (Hilfe) serviceDienst am Kunden — (ugs.) customer service
jemandem mit etwas einen schlechten Dienst erweisen — do somebody a disservice or a bad turn with something
zu jemandes Diensten od. jemandem zu Diensten sein od. stehen — (geh.) be at somebody's disposal or service
5) (HilfsDienst) service; (NachrichtenDienst, SpionageDienst) [intelligence] service* * *1. allg service (an +dat to);leisten do sb a good turn;jemandem gute Dienste leisten serve sb well; (jemandem zugute kommen) stand sb in good stead; Person: be a great help (to sb);jemandem einen schlechten Dienst erweisen do sb a disservice ( oder bad turn);jemandes Dienste in Anspruch nehmen make demands on sb’s services;stets zu Ihren Diensten! obs at your service!;Dienst am Kunden customer service;in/außer Dienst nehmen oderdie Beine versagten ihm den Dienst his legs gave way;der Wagen tut noch seinen Dienst the car still serves its purpose ( oder does its job)2. nur sg; (Ggs Freizeit) duty;zum Dienst antreten go on duty, start work;sich zum Dienst melden report for duty;im/außer Dienst on/off duty;tun be on duty;ich habe heute lange Dienst I’m working late today;wann hast du Dienst? when are you working, when are you on?;tuende Arzt/Offizier oderder Arzt/Offizier vom Dienst the doctor on call ( oder duty)/the duty officer;Unteroffizier vom Dienst the duty NCO;Chef vom Dienst TYPO duty editor;Torschütze vom Dienst umg, fig goal machine;Angeber/Trottel etcvom Dienst umg, fig resident show-off/idiot;Dienst nach Vorschrift work-to-rule;Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps umg never mix business with pleasure3. (Stellung) beim Militär, König etc: service; beim Staat: civil service; als Dienstbote: service, employ; bei einer Firma: work;in jemandes Dienst(e) treten enter sb’s employ;in Dienst treten start work with;stehen bei Firma etc: work for sb; besonders pej heimlich etc: be in the pay of sb; bei König etc: serve sb;im Dienst ergraut have served many years, have many years of faithful service behind one;den Dienst quittieren resign;4. mit adj:aktiver Dienst MIL active service;auswärtiger/diplomatischer Dienst foreign/diplomatic service;öffentlicher Dienst civil serviceeinfacher Dienst etwa manual grades;mittlerer Dienst etwa clerical grades;gehobener Dienst etwa executive grades;6. KUNST respond* * *der; Dienst[e]s, Diensteseinen Dienst antreten — start work/go on duty
Dienst haben — be at work/on duty; < chemist> be open
Dienst habender od. tuender Offizier — duty officer
Dienst habender od. tuender Arzt/Beamter — doctor/official on duty
außerhalb des Dienstes — outside work/when off duty
seinen Dienst tun — <machine, appliance> serve its purpose
Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps — (ugs.) you shouldn't mix business and pleasure
2) (Arbeitsverhältnis) postden od. seinen Dienst quittieren — resign one's post; (Milit.) leave the service; < officer> resign one's commission
Major usw. außer Dienst — retired major etc.
in Dienst stellen — put something into service or commission
3) o. Pl. (Tätigkeitsbereich) service4) (Hilfe) serviceDienst am Kunden — (ugs.) customer service
jemandem mit etwas einen schlechten Dienst erweisen — do somebody a disservice or a bad turn with something
zu jemandes Diensten od. jemandem zu Diensten sein od. stehen — (geh.) be at somebody's disposal or service
5) (HilfsDienst) service; (NachrichtenDienst, SpionageDienst) [intelligence] service* * *-e m.commission n.duty n.employment n.ministration n.office n.service n. -
3 dienst
m; -(e)s, -e1. allg. service (an + Dat to); jemandem einen guten Dienst erweisen oder leisten do s.o. a good turn; jemandem gute Dienste leisten serve s.o. well; (jemandem zugute kommen) stand s.o. in good stead; Person: be a great help (to s.o.); jemandem einen schlechten Dienst erweisen do s.o. a disservice ( oder bad turn); jemandes Dienste in Anspruch nehmen make demands on s.o.’s services; jemandem zu Diensten sein oder stehen be at s.o.’s disposal ( oder command); stets zu Ihren Diensten! altm. at your service!; Dienst am Kunden customer service; ( das ist) Dienst am Kunden umg. (that’s) all part of the service, madam ( oder sir); sich in den Dienst einer Sache stellen offer one’s services to, devote o.s. to; in / außer Dienst nehmen oder stellen (Verkehrsmittel etc.) put in / out of service ( oder commission); die Beine versagten ihm den Dienst his legs gave way; der Wagen tut noch seinen Dienst the car still serves its purpose ( oder does its job)2. nur Sg.; (Ggs. Freizeit) duty; den oder zum Dienst antreten go on duty, start work; sich zum Dienst melden report for duty; im / außer Dienst on / off duty; Dienst haben oder tun be on duty; ich habe heute lange Dienst I’m working late today; wann hast du Dienst? when are you working, when are you on?; der Dienst habende oder tuende Arzt / Offizier oder der Arzt / Offizier vom Dienst the doctor on call ( oder duty) / the duty officer; Unteroffizier vom Dienst the duty NCO; Chef vom Dienst DRUCKW. duty editor; Torschütze vom Dienst umg., fig. goal machine; Angeber / Trottel etc. vom Dienst umg., fig. resident show-off / idiot; Dienst nach Vorschrift work-to-rule; Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps umg. never mix business with pleasure3. (Stellung) beim Militär, König etc.: service; beim Staat: civil service; als Dienstbote: service, employ; bei einer Firma: work; Dienst mit der Waffe MIL. military ( oder armed) service; in jemandes Dienst(e) treten enter s.o.’s employ; bei einer Firma in Dienst treten start work with; bei jemandem im Dienst oder in jemandes Diensten sein oder stehen bei Firma etc.: work for s.o.; bes. pej. heimlich etc.: be in the pay of s.o.; bei König etc.: serve s.o.; im Dienst(e) seiner Majestät on Her ( oder His) Majesty’s Service; im Dienst ergraut have served many years, have many years of faithful service behind one; den Dienst quittieren resign; außer Dienst (abgek. a. D.) (im Ruhestand) retired, in retirement, emeritus4. mit Adj.: aktiver Dienst MIL. active service; auswärtiger / diplomatischer Dienst foreign / diplomatic service; öffentlicher Dienst civil service5. im Verwaltungsapparat: einfacher Dienst etwa manual grades; mittlerer Dienst etwa clerical grades; gehobener Dienst etwa executive grades; höherer Dienst etwa administrative ( oder professional) grades6. KUNST respond* * *der Dienstduty; attendance; service; ministration* * *[diːnst]m -(e)s, -e1) (= Arbeitsverhältnis, Tätigkeitsbereich) service; (= Arbeitsstelle) positiondiplomatischer/öffentlicher Dienst — diplomatic/civil service
sein or stehen — to be in sb's service
Oberst etc außer Dienst (abbr a. D.) — retired colonel etc
den Dienst quittieren, aus dem Dienst (aus)scheiden — to resign one's post; (Mil) to leave the service
im Dienst ergraut sein — to have many years of faithful service behind one
2) (= Berufsausübung, Amtspflicht) duty; (= Arbeit, Arbeitszeit) workim Dienst sein, Dienst haben (Arzt, Feuerwehrmann etc) — to be on duty; (Apotheke) to be open
im Dienst sein (Angestellter etc) — to be working
außer Dienst sein — to be off duty
nach Dienst — after work
zum Dienst gehen — to go to work
Dienst tun — to serve ( bei in, als as)
jdn vom Dienst beurlauben — to grant sb leave of absence
jdn vom Dienst befreien — to exempt sb from his duties
Tellerwäscher/Kindermädchen vom Dienst (hum) — resident dishwasher/babysitter (hum)
Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps (Prov inf) — you can't mix business with pleasure, there's a time for everything
im Dienst(e) einer Sache/der Menschheit — in the service of sth/humanity
jdm einen Dienst/einen schlechten Dienst erweisen — to do sb a good/bad turn, to do sb a service/disservice
die Stimme etc versagte ihr den Dienst — her voice etc failed (her) or gave way
etw in Dienst stellen — to put sth into commission or service
jdm zu Diensten or zu jds Diensten stehen — to be at sb's disposal; (Mensch auch) to be at sb's service
(ich stehe) zu Diensten! (old) —
was steht zu Diensten? (old) — you wish, sir/madam?
4) (= Einrichtung) service* * *der1) (a department of public or government work: the Civil Service.) service2) (employment in one of these: military service.) service3) (the act of doing something to help: He was rewarded for his service to refugees.) service4) (the condition or work of a servant: In the last century, many young women went into service; She had been in service as a kitchen maid; He has given faithful service to the church for many years.) service* * *<-[e]s, -e>[ˈdi:nst]mseinen \Dienst antreten to start workaußer \Dienst retiredSteuerberater außer \Dienst retired tax consultantbeim/im \Dienst at workzum \Dienst gehen/kommen to go/come to work\Dienst haben to be at workwie lange hast du heute \Dienst? how long do you have to work today?\Dienst machen [o tun] to be workingzum \Dienst müssen to have to go to worknach/vor dem \Dienst after/before work\Dienst nach Vorschrift work to rule\Dienst nach Vorschrift machen to work to ruleaus dem \Dienst ausscheiden to leave the service[s]aus dem aktiven \Dienst ausscheiden to leave active serviceaußer \Dienst retiredOberst außer \Dienst retired coloneljdn vom \Dienst beurlauben to grant sb leave of absencenicht mehr im \Dienst sein to have left the service[s]\Dienst tun to be serving\Dienst am Vaterland service to one's country\Dienst mit [o an] der Waffe military serviceseinen \Dienst antreten to go on dutyzum \Dienst gehen to go on dutyder \Dienst habende [o tuende] Arzt/Offizier the doctor/officer on dutyim/nicht im \Dienst on/off dutyjdn vom \Dienst suspendieren to suspend sb from dutyvom \Dienst dutyChef vom \Dienst VERLAG duty editorOffizier vom \Dienst duty officerUnteroffizier vom \Dienst NCO in chargeaußer \Dienst retiredDiplomat außer \Dienst retired diplomatdiplomatischer [o auswärtiger] \Dienst diplomatic serviceder mittlere/gehobene/höhere \Dienst the clerical/higher/senior sections of the civil serviceder öffentliche \Dienst the civil servicejdn aus dem \Dienst [o seinen \Diensten] entlassen to dismiss sbjdn in [seinen] \Dienst [o in seine \Dienste] nehmen to take sb into servicein jds \Dienst[e] treten to enter sb's servicejdm den \Dienst verweigern to refuse to work for sbeinen \Dienst leisten to perform [or render] a service\Dienst am Kunden (usu hum fam) customer servicedanke für deine \Dienste! thanks for your help!was steht zu \Diensten? (geh) how may I be of service?jdm seinen \Dienst [o seine \Dienste] anbieten to offer to help sbjdm einen \Dienst erweisen [o tun] to help sbjdm einen guten \Dienst erweisen [o tun] to do sb a good turn, to render sb a valuable servicejdm gute \Dienste leisten [o tun] to stand sb in good stead[ich stehe] zu \Diensten! at your service!auf jds \Dienste zurückgreifen to fall back on sb's servicesder technische \Dienst technical services plwir stehen im \Dienst einer guten Sache it's for a good causesich akk in den \Dienst einer S. gen stellen to devote oneself to the service [or cause] of sth, to embrace the causeetw außer \Dienst stellen to take sth out of service; Schiff, Waffe to decommission sthetw in \Dienst stellen to put sth into service; Maschine to commission sth; Schiff a. to put sth into commissionseinen \Dienst [o seine \Dienste] tun to serve its purposeseinen \Dienst versagen to fail12.* * *der; Dienst[e]s, Diensteseinen Dienst antreten — start work/go on duty
Dienst haben — be at work/on duty; < chemist> be open
Dienst habender od. tuender Offizier — duty officer
Dienst habender od. tuender Arzt/Beamter — doctor/official on duty
seinen Dienst tun — <machine, appliance> serve its purpose
Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps — (ugs.) you shouldn't mix business and pleasure
2) (Arbeitsverhältnis) postden od. seinen Dienst quittieren — resign one's post; (Milit.) leave the service; < officer> resign one's commission
in Dienst stellen — put something into service or commission
3) o. Pl. (Tätigkeitsbereich) serviceder höhere Dienst der Beamtenlaufbahn — the senior civil service
4) (Hilfe) serviceDienst am Kunden — (ugs.) customer service
jemandem mit etwas einen schlechten Dienst erweisen — do somebody a disservice or a bad turn with something
zu jemandes Diensten od. jemandem zu Diensten sein od. stehen — (geh.) be at somebody's disposal or service
5) (HilfsDienst) service; (NachrichtenDienst, SpionageDienst) [intelligence] service* * *…dienst m im subst1. Einrichtung: service;Ansagedienst telephone information service;Apothekennotdienst emergency chemists (oder besonders US pharmacy);Gemüsefrischdienst vegetable delivery service;Krankenbesuchsdienst home visiting service (for the sick);Parküberwachungsdienst car park (US parking lot) surveillance2. Aufgabe:Abholdienst collecting ( oder picking-up) duty;Abspüldienst washing-up (US dishwashing) duty;Kontrolldienst inspection duty;Vertretungsdienst Ärzte: locum (US substitute doctor) service; Sekretarialarbeit: temp(ing) agency; Lehrer: supply (US substitute) teacher agency* * *der; Dienst[e]s, Diensteseinen Dienst antreten — start work/go on duty
Dienst haben — be at work/on duty; < chemist> be open
Dienst habender od. tuender Offizier — duty officer
Dienst habender od. tuender Arzt/Beamter — doctor/official on duty
außerhalb des Dienstes — outside work/when off duty
seinen Dienst tun — <machine, appliance> serve its purpose
Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps — (ugs.) you shouldn't mix business and pleasure
2) (Arbeitsverhältnis) postden od. seinen Dienst quittieren — resign one's post; (Milit.) leave the service; < officer> resign one's commission
Major usw. außer Dienst — retired major etc.
in Dienst stellen — put something into service or commission
3) o. Pl. (Tätigkeitsbereich) service4) (Hilfe) serviceDienst am Kunden — (ugs.) customer service
jemandem mit etwas einen schlechten Dienst erweisen — do somebody a disservice or a bad turn with something
zu jemandes Diensten od. jemandem zu Diensten sein od. stehen — (geh.) be at somebody's disposal or service
5) (HilfsDienst) service; (NachrichtenDienst, SpionageDienst) [intelligence] service* * *-e m.commission n.duty n.employment n.ministration n.office n.service n. -
4 Dienst
I m -es, -e1) служба; должность; обязанностиaktiver Dienst — воен. действительная службаrückwärtige Dienste — воен. служба тылаden ( seinen) Dienst antreten — приступать к исполнению служебных обязанностейden Dienst aufgeben ( aufsagen, quittieren, verlassen) — оставить службу, отслужитьj-m den Dienst (auf) kündigen, j-n des Dienstes entheben — увольнять кого-л. со службыseinen Dienst in Ehren leisten — с честью нести службуDienst tun ( haben, halten) — служить, работатьseinen Dienst versehen( tun) — исполнять свои обязанностиDienste verrichten ( versehen) — нести обязанностиden Dienst versagen — отказаться служить (о машине и т. п.)den Dienst verweigern — отказаться служить ( нести службу)j-m auf den Dienst passen ( lauern) — зорко наблюдать за кем-л.j-n aus dem Dienst entlassen — увольнять кого-л. со службыaus dem Dienste scheiden — уйти со службы, оставить службуaußer Dienst(en) (сокр. a. D.) — в отставкеin (den) Dienst nehmen — брать на работу ( на службу)in j-s Dienst(en) stehen — служить кому-л., быть у кого-л. на службеin fremde Dienste treten — поступать на службу иностранного государстваim außerordentlichen Dienst (сокр. i.a.o.D.) — на сверхштатной службе2) служение (народу, делу)der Dienst am Wort — служение слову (литература, филология)Dienst an der Wahrheit leisten — служить истинеsich in den Dienst der großen Sache stellen — посвятить свою жизнь( этому) великому делуim Dienste der Gerechtigkeit stehen ( handeln) — служить справедливому ( правому) делу3) услуга; обслуживаниеj-m seine Dienste anbieten ( antragen, zur Verfügung stellen), mit seinen Diensten aufwarten — предложить кому-л. свои услугиj-m einen Dienst erweisen( leisten, tun) — оказать кому-л. услугуder Mantel tat mir gute Dienste — пальто сослужило мне хорошую службуj-m ( dem Toten) den letzten Dienst erweisen — проводить кого-л. ( умершего) в последний путьDienste nehmen — пользоваться услугамиstets zu Ihren Diensten — ком. готовый к услугам ( в конце письма)4) дежурство; воен. нарядOffizier vom Dienst — дежурный офицерDienst tun ( haben), im Dienst sein — дежурить, нести дежурство; дневалитьzum Dienst einstellen — воен. назначать в наряд5) тех. эксплуатация••angebotener Dienst ist halb umsonst ≈ посл. чем могу, тем служуein Dienst ist des anderen wert ≈ погов. служба за службу; долг платежом красен; рука руку моет (неодобр.)II m -es, -en, б. ч. plприслуга; слуги -
5 Dienst
m (1) 1. qulluq, iş, vəzifə; in den \Dienst treten işə girmək; 2. xidmət; aktiver \Dienst həqiqi xidmət (orduda); außer \Dienst istefada; ◊ \Dienst haben / tun növbətçi olmaq; vom \Dienst növbətçi; ich stehe zu ihren \Diensten qulluğunuzda hazıram; dieses Buch leistete mir gute \Dienste bu kitab mənə çox yaradı -
6 Dienst
ḿ(военная) служба; дежурство; наряд- außer Dienst stellen снимать с вооружения; переводить в резерв; исключать из состава действующего флота (о корабле)
- den Dienst antreten поступать на (военную) службу; заступать на дежурство
- den, Dienst quittieren уходить в запас (отставку)
- Dienst haben дежурить, быть дежурным, нести дежурство
- im Dienst на (военной) службе; на вооружении
- im (in) Dienst stehen состоять на (военной) службе; состоять на вооружении; находиться в строю
- in Dienst gehen вступать в строй; поступать на вооружение
- in Dienst stellen вводить в строй; принимать на вооружение
- Dienst schieben ( разговорное выражение) нести службу, быть дежурным
- Dienst tun дежурить, быть дежурным, нести дежурство
- Dienst verrichten (versehen) нести службу, быть дежурным
- Dienst, administrativer административная (нестроевая) служба
- Dienst, aktiver действительная служба, служба в армии
- Dienst als Soldat auf Zeit (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) сверхсрочная служба; ФРГ служба военнослужащего по контракту
- Dienst, amphibischer ФРГ амфибийная служба
- Dienst an Bord корабельный устав, корабельная служба
- Dienst, artillerie-fotogrammetrischer артиллерийская фотограмметрическая служба
- Dienst, artillerie-meteorologischer артиллерийская метеорологическая служба
- Dienst, artillerie- und waffentechnischer артиллерийскотехническая служба
- Dienst bei der Fahne действительная служба, служба в армии
- Dienst, chemischer химическая служба
- Dienst er Armee, Rückwärtige pl (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) армейский тыл
- Dienstе der Luftstreitkräfte, Rückwärtige pl (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) авиационный тыл
- Dienst der Luftwaffe, meteorologischer авиационная метеорологическая служба
- Dienstе der operativen Verbände, Rückwärtige pl (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) оперативный тыл
- Dienstе der Truppen, Rückwärtige pl (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) войсковой тыл
- Dienst lugzeugversorgungstechnischer служба авиационнотехнического снабжения
- Dienst, funktechnischer радиотехническая служба
- Dienst, ganztägiger суточный наряд
- Dienst, geodätischer геодезическая служба
- Dienst, hydrologischer гидрологическая служба
- Dienst, hydrometeorologischer гидрометеорологическая служба
- Dienst, ingenieur-technischer инженернотехническая служба
- Dienst, innerer внутренняя служба
- Dienst, Kfz.-technischer (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) автотехническая служба
- Dienstе, logistische pl ФРГ подразделения (части) и учреждения службы тыла
- Dienst, medizinischer медицинская служба
- Dienst, medizinisch-sanitärer (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) медикосанитарная служба
- Dienst, meteorologischer метеорологическая служба
- Dienst, militärfachlicher служба военных специалистов
- Dienst, tnilitärgeographischer военногеографическая служба
- Dienst, militärtopographischer военнотопографическая служба
- Dienst mit der Waffe (вооруженные силы Австрии; термин, применяемый в Австрии) строевая служба
- Dienst, nachrichtentechnischer (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) техническая служба связи
- Dienst, nautischer ( морское дело) штурманская служба
- Dienst ohne Waffe (вооруженные силы Австрии; термин, применяемый в Австрии) нестроевая служба
- Dienstе, operative Rückwärtige pl (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) оперативный тыл
- Dienst, panzertechnischer танкотехническая служба
- Dienst, radiologischer радиологическая служба
- Dienst, raketen- und waffentechnischer (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) инженерноракетная служба
- Dienstе, Rückwärtige pl (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) служба тыла
- Dienst, seehydrographischer морская гидрографическая служба
- Dienst, seemännischer ( морское дело) строевая служба
- Dienst, täglicher суточный наряд
- Dienst, waffenloser ФРГ «служба без оружия», служба лиц, отказывающихся от несения военной службы
- Dienst, waffentechnischer оружейнотехническая служба
-
7 Dienst
(m)( военная) служба; дежурство; нарядaus dem Dienst ausscheiden — увольняться с ( военной) службы
aus dem Dienst entlassen — увольнять с ( военной) службы
außer Dienst stellen — снимать с вооружения; переводить в резерв; исключать из состава действующего флота ( о корабле)
den Dienst antreten — поступать на ( военную) службу; заступать на дежурство
den, Dienst quittieren — уходить в запас ( отставку)
Dienst haben — дежурить, быть дежурным, нести дежурство
im (in) Dienst stehen — состоять на ( военной) службе; состоять на вооружении; находиться в строю
in Dienst gehen — вступать в строй; поступать на вооружение
in Dienst stellen — вводить в строй; принимать на вооружение
Dienst schieben — разг. нести службу, быть дежурным
Dienst tun — дежурить, быть дежурным, нести дежурство
Dienst verrichten (versehen) — нести службу, быть дежурным
Dienst, administrativer — административная ( нестроевая) служба
Dienst, aktiver — действительная служба, служба в армии
Dienst als Soldat auf Zeit — ГДР сверхсрочная служба; ФРГ служба военнослужащего по контракту
Dienst, amphibischer — ФРГ амфибийная служба
Dienst an Bord корабельный устав, — корабельная служба
Dienst, artillerie-fotogrammetrischer — артиллерийская фотограмметрическая служба
Dienst, artillerie-meteorologischer — артиллерийская метеорологическая служба
Dienst, artillerie- und waffentechnischer — артиллерийско-техническая служба
Dienst bei der Fahne — действительная служба, служба в армии
Dienst, chemischer — химическая служба
Dienst er Armee, Rückwärtige — ГДР армейский тыл
Dienste der Luftstreitkräfte, Rückwärtige — ГДР авиационный тыл
Dienst der Luftwaffe, meteorologischer — авиационная метеорологическая служба
Dienste der operativen Verbände, Rückwärtige — ГДР оперативный тыл
Dienste der Truppen, Rückwärtige — ГДР войсковой тыл
Dienst, funktechnischer — радиотехническая служба
Dienst, ganztägiger — суточный наряд
Dienst, geodätischer — геодезическая служба
Dienst, hydrologischer — гидрологическая служба
Dienst, hydrometeorologischer — гидрометеорологическая служба
Dienst, ingenieur-technischer — инженернотехническая служба
Dienst, innerer — внутренняя служба
Dienst, Kfz.-technischer — ГДР автотехническая служба
Dienste, logistische — ФРГ подразделения ( части) и учреждения службы тыла
Dienst, medizinischer — медицинская служба
Dienst, medizinisch-sanitärer — ГДР медико-санитарная служба
Dienst, meteorologischer — метеорологическая служба
Dienst, militärfachlicher — служба военных специалистов
Dienst, militärgeographischer — военногеографическая служба
Dienst, militärtopographischer — военнотопографическая служба
Dienst mit der Waffe — австр. строевая служба
Dienst, nachrichtentechnischer — ГДР техническая служба связи
Dienst, nautischer — мор. штурманская служба
Dienst ohne Waffe — австр. нестроевая служба
Dienste, operative Rückwärtige — ГДР оперативный тыл
Dienst, panzertechnischer — танко-техническая служба
Dienst, radiologischer — радиологическая служба
Dienst, raketen- und waffentechnischer — ГДР инженерно-ракетная служба
Dienste, Rückwärtige — ГДР служба тыла
Dienst, seehydrographischer — морская гидрографическая служба
Dienst, seemännischer — мор. строевая служба
Dienst, täglicher — суточный наряд
Dienst, waffenloser — ФРГ «служба без оружия», служба лиц, отказывающихся от несения военной службы
Dienst, waffentechnischer — оружейно-техническая служба
-
8 aktiv
1. adj1) активный, деятельный; действенныйein aktiver Mensch — активный ( деятельный) человекLieber aktiv als radioaktiv! — "лучше активные действия, чем смерть от радиоактивного излучения" ( лозунг противников атомного вооружения ФРГ)2) действующий, действительный, активныйaktive Bestechung — юр. дача взятки, подкупaktives Verb — глагол действительного залога3) состоящий на действительной службе, кадровыйaktiver Dienst ( Wehrdienst) — действительная (военная) службаaktive Dienst — срок действительной (военной) службы, действительная (военная) службаdie aktiven Semester — собир. студенты, обучающиеся в высшем учебном заведении ( не закончившие слушания курсов и не приступившие к написанию диссертации)aktiver Sportler — спортсмен( участвующий в соревнованиях) (в отличие от тренеров, судей и т. п.)aktiv sein — быть членом студенческой корпорации; быть членом какой-л. организации; состоять на действительной (военной) службе; заниматься спортом, участвовать в спортивных соревнованияхaktiv werden — вступать в студенческую корпорацию; вступать в какую-л. организацию; поступать на действительную (военную) службу ( из запаса); возобновить занятия спортом, (вновь) принять участие в спортивных соревнованиях4) фин. положительный, активный, дебетовыйaktiver Außenhandel — внешняя торговля с положительным ( активным) балансом, внешняя торговля с превышением вывоза над ввозомaktive Handelsbilanz — активный баланс, баланс с дебетовым сальдо5) хим. активный, реакционноспособный6) физ. (оптически) активный7) хим., физ. радиоактивный2. adv в разн. знач.sich aktiv betätigen — проявлять активность (в общественной работе и т. п.) -
9 aktiv
I Adj.1. (Ggs. passiv) Mitglied, Sportler, Leben, Mitarbeit etc.: active; politisch / sexuell aktiv politically / sexually active; aktiv sein be active; wirklich aktiv werden get one’s act together umg.; aktives Wahlrecht right to vote, suffrage; aktiver Wortschatz active vocabulary; ein aktives Mitglied der Church of England a practi|sing (Am. -cing) member of the Church of England2. BIO., CHEM., MED., PHYS. active, CHEM. auch activated3. WIRTS. Bilanz: favo(u)rable5. LING. Verb: activeII Adv. actively; aktiv mitarbeiten an (+ Dat) oder sich aktiv beteiligen an (+ Dat) take an active part in* * *das Aktiv(Grammatik) active voice; active* * *Ạk|tiv ['aktiːf]nt -s, (rare) -e[-və] (GRAM) active* * *2) ((busily) involved: She is an active supporter of women's rights.) active3) (causing an effect or effects: Yeast is an active ingredient in bread-making.) active4) ((of volcanoes) still likely to erupt.) active5) (of the form of a verb in which the subject performs the action of the verb: The dog bit the man.) active* * *Ak·tiv<-s, -e>[akˈti:f, pl -ti:və]* * *Idas; Aktivs, Aktive (Sprachw.) activeIIdas; Aktivs, Aktive od. Aktivs (bes. ehem. DDR) committee* * *A. adjpolitisch/sexuell aktiv politically/sexually active;aktiv sein be active;wirklich aktiv werden get one’s act together umg;aktives Wahlrecht right to vote, suffrage;aktiver Wortschatz active vocabulary;ein aktives Mitglied der Church of England a practising (US -cing) member of the Church of England4. Soldat, Truppe: regular;aktiver Dienst active dutyB. adv actively;aktiv mitarbeiten an (+dat) odersich aktiv beteiligen an (+dat) take an active part in* * *Idas; Aktivs, Aktive (Sprachw.) activeIIdas; Aktivs, Aktive od. Aktivs (bes. ehem. DDR) committee* * *adj.active adj.live adj. adv.actively adv. -
10 a. D.
1. allg service (an +dat to);leisten do sb a good turn;jemandem gute Dienste leisten serve sb well; (jemandem zugute kommen) stand sb in good stead; Person: be a great help (to sb);jemandem einen schlechten Dienst erweisen do sb a disservice ( oder bad turn);jemandes Dienste in Anspruch nehmen make demands on sb’s services;stets zu Ihren Diensten! obs at your service!;Dienst am Kunden customer service;in/außer Dienst nehmen oderdie Beine versagten ihm den Dienst his legs gave way;der Wagen tut noch seinen Dienst the car still serves its purpose ( oder does its job)2. nur sg; (Ggs Freizeit) duty;zum Dienst antreten go on duty, start work;sich zum Dienst melden report for duty;im/außer Dienst on/off duty;tun be on duty;ich habe heute lange Dienst I’m working late today;wann hast du Dienst? when are you working, when are you on?;tuende Arzt/Offizier oderder Arzt/Offizier vom Dienst the doctor on call ( oder duty)/the duty officer;Unteroffizier vom Dienst the duty NCO;Chef vom Dienst TYPO duty editor;Torschütze vom Dienst umg, fig goal machine;Angeber/Trottel etcvom Dienst umg, fig resident show-off/idiot;Dienst nach Vorschrift work-to-rule;Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps umg never mix business with pleasure3. (Stellung) beim Militär, König etc: service; beim Staat: civil service; als Dienstbote: service, employ; bei einer Firma: work;in jemandes Dienst(e) treten enter sb’s employ;in Dienst treten start work with;stehen bei Firma etc: work for sb; besonders pej heimlich etc: be in the pay of sb; bei König etc: serve sb;im Dienst ergraut have served many years, have many years of faithful service behind one;den Dienst quittieren resign;4. mit adj:aktiver Dienst MIL active service;auswärtiger/diplomatischer Dienst foreign/diplomatic service;öffentlicher Dienst civil serviceeinfacher Dienst etwa manual grades;mittlerer Dienst etwa clerical grades;gehobener Dienst etwa executive grades;6. KUNST respond -
11 aktiv
aktiv (aktiv) I a акти́вный, де́ятельный; де́йственныйeine aktive Hilfe де́йственная по́мощь; делова́я по́мощьein aktiver Mensch акти́вный челове́к; де́ятельный челове́кeine aktive Natur де́ятельная нату́раaktive Verteidigung акти́вная оборо́на"Lieber aktiv als radioaktiv!" "лу́чше акти́вные де́йствия, чем смерть от радиоакти́вного излуче́ния" (ло́зунг проти́вников а́томного вооруже́ния ФРГ)aktiv де́йствующий, действи́тельный, акти́вныйaktive Bestechung юр. да́ча взя́тки, по́дкупdas aktive Element де́йствующее нача́лоaktives Verb глаго́л действи́тельного зало́гаaktives Wahlrecht акти́вное избира́тельное пра́во; пра́во избира́ть (депута́тов)aktiv состоя́щий на действи́тельной слу́жбе, ка́дровыйaktiver Dienst действи́тельная (вое́нная) слу́жбаaktiver Wehrdienst действи́тельная (вое́нная) слу́жбаaktive Dienstzeit срок действи́тельной (вое́нной) слу́жбы, действи́тельная (вое́нная) слу́жбаaktives Mitglied действи́тельный член (организа́ции)aktiver Offizier ка́дровый офице́р; офице́р, находя́щийся на действи́тельной слу́жбеaktives Regiment полк регуля́рной а́рмии, ка́дровый полкdie aktiven Semester собир. студе́нты, обуча́ющиеся в вы́сшем уче́бном заведе́нии (не зако́нчившие слу́шания ку́рсов и не приступи́вшие к написа́нию диссерта́ции)aktiver Sportler спортсме́н (уча́ствующий в соревнова́ниях) (в отли́чие от тре́неров, су́дей и т.п.)aktive Studenten студе́нты - чле́ны студе́нческих корпора́цийaktiv sein быть чле́ном студе́нческой корпора́цииaktiv sein быть чле́ном (како́й-л.) организа́цииaktiv sein состоя́ть на действи́тельной (вое́нной) слу́жбеaktiv sein занима́ться спо́ртом, уча́ствовать в спорти́вных соревнова́нияхaktiv werden вступа́ть в студе́нческую корпора́циюaktiv werden вступа́ть в (каку́ю-л.) организа́циюaktiv werden поступа́ть на действи́тельную (вое́нную) слу́жбу (из запа́са)aktiv werden возобнови́ть заня́тия спо́ртом, (вновь) приня́ть уча́стие в спорти́вных соревнова́нияхaktiv фин. положи́тельный, акти́вный, дебето́выйaktiver Außenhandel вне́шняя торго́вля с положи́тельным бала́нсом; вне́шняя торго́вля с акти́вным бала́нсом, вне́шняя торго́вля с превыше́нием вы́воза над вво́зомaktive Handelsbilanz акти́вный бала́нс, бала́нс с де́бетовым са́льдоdie Bilanz ist aktiv бала́нс име́ет дебето́вое са́льдоaktiv хим. акти́вный, реакционноспосо́бныйaktive Kohle акти́вный у́голь; активи́рованный у́гольaktiver Sauerstoff акти́вный кислоро́д; атома́рный кислоро́дaktiv физ. (опти́чески) акти́вныйaktiv хим., физ. радиоакти́вныйaktiv мед. акти́вныйaktive Bestandskonten n pl акти́вные инвента́рные счета́aktive Erholung f мед. акти́вный о́тдыхaktive Immunisierung f мед. акти́вная иммуниза́цияaktive Rechnungsabgrenzungsposten m pl разграниче́ние затра́т ме́жду сме́жными отчё́тными пери́одамиaktive Rückversicherung f страх. акти́вное перестрахова́ниеaktive Tuberkulose f мед. акти́вный туберкулё́з; акти́вная ста́дия туберкулё́заaktiver Veredelungsverkehr m акти́вная фо́рма внешнеторго́вой поли́тики (свя́занной с перерабо́ткой сырья́)aktives Beobachten n мед. акти́вное наблюде́ниеsich aktiv betätigen проявля́ть акти́вность (в обще́ственной рабо́те и т.п.)aktiv II в разн. знач. акти́вно -
12 Aktiv
I Adj.1. (Ggs. passiv) Mitglied, Sportler, Leben, Mitarbeit etc.: active; politisch / sexuell aktiv politically / sexually active; aktiv sein be active; wirklich aktiv werden get one’s act together umg.; aktives Wahlrecht right to vote, suffrage; aktiver Wortschatz active vocabulary; ein aktives Mitglied der Church of England a practi|sing (Am. -cing) member of the Church of England2. BIO., CHEM., MED., PHYS. active, CHEM. auch activated3. WIRTS. Bilanz: favo(u)rable5. LING. Verb: activeII Adv. actively; aktiv mitarbeiten an (+ Dat) oder sich aktiv beteiligen an (+ Dat) take an active part in* * *das Aktiv(Grammatik) active voice; active* * *Ạk|tiv ['aktiːf]nt -s, (rare) -e[-və] (GRAM) active* * *2) ((busily) involved: She is an active supporter of women's rights.) active3) (causing an effect or effects: Yeast is an active ingredient in bread-making.) active4) ((of volcanoes) still likely to erupt.) active5) (of the form of a verb in which the subject performs the action of the verb: The dog bit the man.) active* * *Ak·tiv<-s, -e>[akˈti:f, pl -ti:və]* * *Idas; Aktivs, Aktive (Sprachw.) activeIIdas; Aktivs, Aktive od. Aktivs (bes. ehem. DDR) committee* * *Aktiv1 n; -s, meist sg; LING active (voice)Aktiv2 n; -s, -s; hist DDR special (work) team; POL selected group (of party activists); (Tagung) (special) meeting( of activists)* * *Idas; Aktivs, Aktive (Sprachw.) activeIIdas; Aktivs, Aktive od. Aktivs (bes. ehem. DDR) committee* * *adj.active adj.live adj. adv.actively adv. -
13 mililaer
das войска, армия; воени zum = gehen постъпвам в армията, на военна служба; aktiver =dienst действителна военна служба. -
14 aktiv
a 1. aktiv, fəal; \aktives Wahlrecht aktiv seçki hüququ; sich \aktiv betätigen fəal iştirak etmək; er ist sehr \aktiv o çox fəaldır; 2. hərb. həqiqi hərbi qulluqda olan, kadrda olan; \aktiver Dienst həqiqi ordu xidməti; 3. \aktive Kohle kim. aktivləşdirilmiş kömür -
15 aktiv
акти́вный. Mensch auch де́ятельный. ein gesellschaftlich aktiver Mensch активи́ст. aktiver werden активизи́роваться ipf/pf. aktiv sein v. Student: einer schlagenden Verbindung angehören быть чле́ном студе́нческой корпора́ции. ein aktiver Störsender переда́тчик акти́вных поме́х. aktive Bestechung да́ча взя́тки [взя́ток]. ein aktiver Offizier / ein Offizier des aktiven Dienstes ка́дровый офице́р / офице́р ка́дра. ein Angehöriger des aktiven Dienstes кадр. aktiver Wehrdienst действи́тельная вое́нная слу́жба. im aktiven Dienst на действи́тельной слу́жбе. aus dem aktiven Dienst entlassen увольня́ть уво́лить в запа́с. aktive Gefechtstätigkeit боева́я акти́вность. ein aktiver < aktiver Sportler> спортсме́н. er ist nicht mehr aktiv v. Sportler он уже́ не уча́ствует в соревнова́ниях -
16 служба
ж1) Dienst m; Amt n (умл.) ( должность)быть на военной службе — im Militärdienst stehen (непр.) vi (s)поступить на службу — in den Dienst treten (непр.) vi (s)идти на службу — in den Dienst ( ins Büro) gehen (непр.) vi (s)принять на службу — einstellen vt, anstellen vt2) ( область работы)3) рел. Gottesdienst m; Messe f ( католическая)••не в службу, а в дружбу — tu mir den Gefallen; ich bitte dich ( euch, Sie) um einen Freundschaftsdienst -
17 служба
служба ж 1. Dienst m 1a; Amt n 1b* (должность) государственная служба Staatsdienst m действительная военная служба aktiver Wehrdienst быть на военной службе im Militärdienst stehen* vi (s) поступить на службу in den Dienst treten* vi (s) быть на службе im Dienst sein уйти со службы den Dienst quittieren идти на службу in den Dienst ( ins Büro] gehen* vi (s) принять на службу einstellen vt, anstellen vt 2. (область работы): служба связи Post- und Fernmeldedienst m, Post- und Fernmeldewesen n 1 служба движения ж.-д. Fahrdienst m, Betriebsdienst m 3. рел. Gottesdienst m 1; Messe f c (католическая) а не в службу, а в дружбу tu mir den Gefallen; ich bitte dich ( euch, Sie] um einen Freundschaftsdienst по долгу службы dienstlich -
18 Offizier
m -(e)s, -e1) офицерaktiver Offizier — кадровый офицерwachhabender Offizier — дежурный офицер; мор. вахтенный офицерOffizier des höheren militärischen Dienstes — австр. офицер генерального штабаOffizier vom Dienst — дежурный офицерOffizier vom Tagesdienst — воен. дежурный по части -
19 Offizier
ḿофицер- Nur durch einen Offizier entschlüsseln! «Может быть дешифровано только офицером!» (гриф)
- Nur für Offiziere! pl «Только для офицеров!» (гриф)
- wegen Tapferkeit vor dem Feind(e) zum Offizier befördert werden получать офицерское звание за храбрость в бою
- Offizier, aktiver кадровый офицер; офицер, состоящий на действительной военной службе
- Offizier bei..., dienstältester deutscher старший по должности офицер бундесвера при... интегрированной (объединенной) командной инстанции НАТО
- Offizier der Rückwärtigen Dienste (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) офицер службы тыла
- Offizier des administrativen Dienstes (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) офицер административной службы
- Offizier des aktiven Dienstes офицер, состоящий на действительной военной службе; кадровый офицер
- Offizier des/der..., dienstältester старший по должности офицер... (учреждения бундесвера, начальник которого не является военнослужащим)
- Offizier, Erster старший помощник командира корабля
- Offizierе, führende pl командование, руководящий состав
- Offizier für die geistige Betreuung der Truppe офицер по вопросам идеологического воспитания личного состава
- Offizier für Innere Führung ФРГ офицер по вопросам идеологической работы
- Offizier im Generalstabsdienst ФРГ (старший) офицер службы генерального штаба
- Offizier im Wartestand офицер, ожидающий назначения (находящийся в резерве)
- Offizier, inaktiver офицер в отставке
- Offizier, jüngerer (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) младший офицер
- Offizierе, leitende pl командование, руководящий состав
- Offizier, Leitender Schiffstechnischer ( морское дело) главный инженер; старший механик
- Offizier, panzertechnischer офицер танкотехнической службы
- Offizier, Technischer ФРГ офицер материальнотехнической службы; офицер инженерно-авиационной службы; авиационный техник
- Offizier vom Dienst дежурный офицер, дежурный по части
- Offizier vom Standortdienst дежурный по гарнизону; дежурный по гарнизонным караулам
- Offizier vom Tag (вооруженные силы Австрии; термин, применяемый в Австрии) дежурный офицер, дежурный по части
- Offizier vom Tagesdienst дежурный офицер, дежурный по части
- Offizier, wachhabender начальник караула; ( морское дело) вахтенный (дежурный) офицер
-
20 Offizier
(m)Nur durch einen Offizier entschlüsseln! — «Может быть дешифровано только офицером!» ( гриф)
Nur für Offiziere! — «Только для офицеров!» ( гриф)
wegen Tapferkeit vor dem Feind(e) zum Offizier befördert werden — получать офицерское звание за храбрость в бою
zum Offizier ernennen — присваивать ( первое) офицерское звание
Offizier, aktiver — кадровый офицер; офицер, состоящий на действительной военной службе
Offizier bei..., dienstältester deutscher — старший по должности офицер бундесвера при интегрированной ( объединенной) командной инстанции НАТО
Offizier der Rückwärtigen Dienste — ГДР офицер службы тыла
Offizier des administrativen Dienstes — ГДР офицер административной службы
Offizier des aktiven Dienstes — офицер, состоящий на действительной военной службе; кадровый офицер
Offizier des/der..., dienstältester — старший по должности офицер (учреждения бундесвера, начальник которого не является военнослужащим)
Offizier, Erster — старший помощник командира корабля
Offiziere, führende — командование, руководящий состав
Offizier für die geistige Betreuung der Truppe — офицер по вопросам идеологического воспитания личного состава
Offizier für Innere Führung — ФРГ офицер по вопросам идеологической работы
Offizier im Generalstabsdienst — ФРГ ( старший) офицер службы генерального штаба
Offizier im Wartestand — офицер, ожидающий назначения ( находящийся в резерве)
Offizier, inaktiver — офицер в отставке
Offizier, jüngerer — ГДР младший офицер
Offiziere, leitende — командование, руководящий состав
Offizier, Leitender Schiffstechnischer — мор. главный инженер; старший механик
Offizier, panzertechnischer — офицер танко-технической службы
Offizier, Technischer — ФРГ офицер материальнотехнической службы; офицер инженерно-авиационной службы; авиационный техник
Offizier vom Dienst — дежурный офицер, дежурный по части
Offizier vom Standortdienst — дежурный по гарнизону; дежурный по гарнизонным караулам
Offizier vom Tag — австр. дежурный офицер, дежурный по части
Offizier vom Tagesdienst — дежурный офицер, дежурный по части
Offizier, wachhabender — начальник караула; мор. вахтенный ( дежурный) офицер
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Technischer Dienst — Der Bund Deutscher Jugend (BDJ) war ein 1950 gegründeter politisch aktiver Jugendverband mit eindeutig rechtsgerichteter und antikommunistischer Ausrichtung. Er hatte Ende 1952 rund 18.000 Mitglieder. Anfang 1953 wurden der BDJ und dessen… … Deutsch Wikipedia
Einjährig-Freiwilligen-Dienst — Einjährig Freiwilligen Dienst, in Preußen 1814 eingeführte und im Deutschen Reich 1871 1918 sowie in Österreich Ungarn 1868 1918 mögliche Form des Wehrdienstes mit verkürzter aktiver Dienstzeit (ein Jahr statt drei Jahre) auf freiwilliger Basis … Universal-Lexikon
Dienstgrade bei der Feuerwehr in Österreich — Je nach Dienstverwendung oder Dienstalter hat jedes Feuerwehrmitglied in Österreich einen Dienstgrad. Im Großen und Ganzen sind die Dienstgrade bundesweit einheitlich. Da in Österreich die Feuerwehr Bundesländersache ist, obliegt es dem… … Deutsch Wikipedia
Dienstgrade bei der österreichischen Feuerwehr — Je nach Dienstverwendung oder Dienstalter hat jedes Feuerwehrmitglied in Österreich einen Dienstgrad. Im Großen und Ganzen sind die Dienstgrade bundesweit einheitlich. Da in Österreich die Feuerwehr Bundesländersache ist, obliegt es dem… … Deutsch Wikipedia
Hauptbrandinspektor — Je nach Dienstverwendung oder Dienstalter hat jedes Feuerwehrmitglied in Österreich einen Dienstgrad. Im Großen und Ganzen sind die Dienstgrade bundesweit einheitlich. Da in Österreich die Feuerwehr Bundesländersache ist, obliegt es dem… … Deutsch Wikipedia
Oberbrandinspektor — Je nach Dienstverwendung oder Dienstalter hat jedes Feuerwehrmitglied in Österreich einen Dienstgrad. Im Großen und Ganzen sind die Dienstgrade bundesweit einheitlich. Da in Österreich die Feuerwehr Bundesländersache ist, obliegt es dem… … Deutsch Wikipedia
Feuerwehr-Ehrenzeichen (Sachsen) — Das sächsische Feuerwehrabzeichen als Bandorden in seinen drei Stufen (grafische Darstellung) … Deutsch Wikipedia
USS Constitution — Laufbahn … Deutsch Wikipedia
Charles de Gaulle (Flugzeugträger) — Bauwerft DCN … Deutsch Wikipedia
Charles de Gaulle (R 91) — Bauwerft DCN, Brest … Deutsch Wikipedia
Charles de Gaulle (Schiff) — Bauwerft DCN … Deutsch Wikipedia